TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 4:22

Konteks
For the Leader

4:22 “‘Whenever 1  a leader, by straying unintentionally, 2  sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, 3  and he pleads guilty,

Imamat 10:18

Konteks
10:18 See here! 4  Its blood was not brought into the holy place within! 5  You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!”

Imamat 22:8

Konteks
22:8 He must not eat an animal that has died of natural causes 6  or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.

Imamat 22:12

Konteks
22:12 If a priest’s daughter marries a lay person, 7  she may not eat the holy contribution offerings, 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:22]  1 tn This section begins with the relative pronoun אֲשֶׁר (’asher) which usually means “who” or “which,” but here means “whenever.”

[4:22]  2 tn See the Lev 4:2 note on “straying.”

[4:22]  3 tn Heb “and does one from all the commandments of the Lord his God which must not be done”; cf. NRSV “ought not to be done”; NIV “does what is forbidden in any of the commands.”

[10:18]  4 tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB).

[10:18]  5 sn The term here rendered “within” refers to the bringing of the blood inside the holy place for application to the altar of incense rather than to the altar of burnt offering in the courtyard of the tabernacle (cf. Lev 4:7, 16-18; 6:30 [23 HT]).

[22:8]  6 tn Heb “a carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB “that has died of itself”; TEV “that has died a natural death.”

[22:12]  7 tn Heb “And a daughter of a priest, if she is to a man, a stranger” (cf. the note on v. 10 above).

[22:12]  8 tn Heb “she in the contribution of the holy offerings shall not eat.” For “contribution [offering]” see the note on Lev 7:14 and the literature cited there. Cf. NCV “the holy offerings”; TEV, NLT “the sacred offerings.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA